Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hiến định

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hiến định" translates to "stipulated by the constitution" in English. It refers to rules, principles, or provisions that are specifically outlined or established in a country's constitution. These are important because they form the legal foundation of governance and the rights of citizens.

Usage Instructions:
  • "Hiến định" is often used in legal, political, or academic contexts.
  • You might encounter this term when discussing laws, rights, or governmental structure.
Example:
  • "Quyền tự do ngôn luận được hiến định trong Hiến pháp."
    • Translation: "The right to freedom of speech is stipulated by the constitution."
Advanced Usage:

In more complex discussions, you might encounter "hiến định" in debates about constitutional amendments or interpretations. For instance: - "Các điều khoản hiến định có thể được sửa đổi nếu sự đồng thuận của đa số." - Translation: "The stipulated constitutional clauses can be amended if there is a majority consensus."

Word Variants:
  • "Hiến pháp" – Constitution
  • "Hiến định hóa" – To stipulate (to establish as a rule)
Different Meanings:

While "hiến định" primarily refers to constitutional stipulations, it can also imply any formal establishment of rules or principles in different contexts, not limited to the constitution.

  1. Stipulated by the constitution

Words Containing "hiến định"

Comments and discussion on the word "hiến định"